{"id":1494,"date":"2013-11-12T04:21:30","date_gmt":"2013-11-12T03:21:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/?p=1494"},"modified":"2013-11-12T07:30:28","modified_gmt":"2013-11-12T06:30:28","slug":"yammie-yammie-i-got-love-in-my-tummy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/yammie-yammie-i-got-love-in-my-tummy\/","title":{"rendered":"Yammie yammie i got love in my tummy"},"content":{"rendered":"<p><strong>Wer hat&#8217;s erfunden?<\/strong><\/p>\n<p>Als Deutscher wird man auf Reisen im Ausland teilweise mit den merkw\u00fcrdigsten und lustigsten Fragen konfrontiert und kommt auf der Suche nach den korrekten Antworten manchmal ganz sch\u00f6n ins Straucheln. Eine Frage kulinarischer Art ist mir jedoch besonders im Ged\u00e4chtnis geblieben, seitdem ich neulich zum wiederholten Male danach gefragt wurde, ob <strong>der Hamburger aus Hamburg<\/strong> komme, ich als Norddeutsche m\u00fcsse das doch wissen. Wie es bei den meisten Mythen und Legenden der Fall ist gibt es auch hierzu mehrere Versionen, die zudem auch noch je nach Region und Belieben variieren aber immer wieder gern diskutiert werden. Grund genug, dem Ursprung unserer Lieblingsgerichte mal etwas auf den Zahn zu f\u00fchlen.<\/p>\n<p><strong>Hier ein kleiner kulinarischer \u00dcberblick:<\/strong><\/p>\n<p><em><strong><a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/hamburger-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1500 alignright\" alt=\"hamburger (1)\" src=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/hamburger-1-1024x785.jpg\" width=\"318\" height=\"244\" srcset=\"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/hamburger-1-1024x785.jpg 1024w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/hamburger-1-300x230.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 318px) 100vw, 318px\" \/><\/a><\/strong><\/em><strong>Der Hamburger<\/strong><br \/>\nEine der vorherrschenden Theorien besagt, dass der Hamburger tats\u00e4chlich aus der <strong>Stadt Hamburg<\/strong> stammt, auf den regionalen Imbiss mit dem lustigen Namen\u00a0<em>Rundst\u00fcck warm <\/em>zur\u00fcckzuf\u00fchren w\u00e4re und erst sp\u00e4ter als Mitbringsel <strong>deutscher Migranten<\/strong> in die USA gelangt sei. Dort wurde der Snack zun\u00e4chst einfach unter dem Namen &#8222;<em>Hamburg<\/em>&#8220; verkauft. Dementgegen wurde der gute Burger einer anderen Theorie nach 1885\u00a0in der N\u00e4he der Stadt Hamburg bei\u00a0Buffalo\u00a0am <strong>Imbisstand der Menches Brothers<\/strong>\u00a0erfunden, als diese auf einem Jahrmarkt mit verschiedenen Fleischsorten experimentierten. Als sei dies noch nicht genug Verwirrung behauptet zudem die seit 1895 bestehende <strong>Imbissbude\u00a0Louis\u2019 Lunch<\/strong> im Zentrum von New Haven, den Hamburger \u00a0erfunden zu haben, ebenso wie\u00a0Oscar Bilby aus Tulsa und Charlie Negrin aus Wisconsin, der sogar als <em>Hamburger Charlie<\/em> bekannt gewesen sein soll. Zumindest ist man sich einig, woher die Bezeichnung Hamburger f\u00fcr das leckere fleischgef\u00fcllte Weichbr\u00f6tchen\u00a0nicht stammt: Mit<em>\u00a0&#8222;ham&#8220; (<\/em>zu deutsch<em> &#8222;Schinken&#8220;) <\/em>hat der Hamburger nichts zu tun.<\/p>\n<p><strong><em><a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/berliner-pfannkuchen-fotolia_460.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft  wp-image-1502\" alt=\"berliner-pfannkuchen-fotolia_460\" src=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/berliner-pfannkuchen-fotolia_460.jpg\" width=\"294\" height=\"184\" srcset=\"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/berliner-pfannkuchen-fotolia_460.jpg 460w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/berliner-pfannkuchen-fotolia_460-300x187.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 294px) 100vw, 294px\" \/><\/a><\/em>Der Berliner<em><br \/>\n<\/em><\/strong>Ob mit Marmelade, Pflaumenmus, Nougat oder zu Karnevalszeiten auch mal Senf gef\u00fcllt, der Berliner ist etwas Urdeutsches. Oder etwa nicht? Auch zur Erfindung der leckeren Hefekugeln gibt es einen internationalen Diskurs. Bereits innerhalb Deutschlands isst man sich uneinig und diskutiert \u00fcber die <strong>genaue Bezeichnung<\/strong> und den Ursprung der S\u00fc\u00dfspeise.\u00a0In Berlin und Ostdeutschland wird der Berliner als <em>Pfannkuchen<\/em>\u00a0bezeichnet (der norddeutsche Pfannkuchen hingegen als <em>Eierkuchen<\/em>) im\u00a0S\u00fcd-Osten Deutschlands und in \u00d6sterreich als <em>Krapfen<\/em>, w\u00e4hrend die Hessen ihn <em>Kr\u00e4ppel<\/em> nennen und er andernorts wiederum den Namen <em>Faschingskrapfen<\/em> tr\u00e4gt. Bez\u00fcglich der Entstehung des Berliners gehen die Erz\u00e4hlungen sogar noch weiter auseinander und reichen von den <strong>alten \u00c4gyptern<\/strong> \u00fcber die<strong> R\u00f6mer<\/strong> hin zu einer <strong>Konditorin in Wien<\/strong> und einem\u00a0<strong>Berliner Zuckerb\u00e4cker<\/strong>, der S\u00fc\u00dfspeisen f\u00fcr m\u00fcde Soldaten herstellte. Aber woher kommt nun der Name? Vermutlich wurde der &#8222;<em><strong>Berliner Pfannkuchen<\/strong><\/em>&#8220; um <strong>1765 rum erstmals in Berlin<\/strong> gebraten und wurde anschlie\u00dfend verk\u00fcrzend als<em> Berliner<\/em> oder als <em>Pfannkuchen<\/em> bezeichnet.\u00a0Auch in unseren Nachbarl\u00e4ndern ist der Berliner \u00fcbrigens kein unbekanntes Wesen: In Frankreich wird das Geb\u00e4ck als \u201c<em>Boule de Berlin<\/em>\u201d und in England als \u201c<em>Jelly Doughnut<\/em>\u201d bezeichnet.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/ugc_rec_standard_535682jpg_img_308x0.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1503 alignright\" alt=\"ugc_rec_standard_535682jpg_img_308x0\" src=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/ugc_rec_standard_535682jpg_img_308x0.jpg\" width=\"308\" height=\"207\" srcset=\"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/ugc_rec_standard_535682jpg_img_308x0.jpg 308w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/ugc_rec_standard_535682jpg_img_308x0-300x201.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 308px) 100vw, 308px\" \/><\/a><strong>Der Amerikaner<br \/>\n<\/strong>Der <em>Amerikaner<\/em> entstand m\u00f6glicherweise, als <strong>amerikanische Soldaten<\/strong> nach dem Zweiten Weltkrieg Lust auf ein paar s\u00fc\u00dfe Leckereien hatten, aber die <strong>Zutaten f\u00fcr einen Kuchen nach amerikanischer Art<\/strong> in Deutschland nicht finden konnten und daher aus den hier vorhandenen Mitteln den Amerikaner kreierten.\u00a0Denkbar ist aber auch, dass das Geb\u00e4ck unter dem Namen <em>Black and White Cookies<\/em> in den 1950er Jahre <strong>aus den USA nach Deutschland<\/strong> gekommen ist und der <strong>Einfachheit<\/strong> wegen als \u201e<em>Amerikaner<\/em>\u201c bezeichnet wurde. Diejenigen, denen das zu banal ist, freuen sich vermutlich \u00fcber folgende Erkl\u00e4rung:\u00a0Urspr\u00fcnglich hie\u00dfen die Amerikaner \u201e<em>Ammoniakaner<\/em>\u201c. Die Bezeichnung kommt von dem <strong>Backpulver<\/strong>, das man fr\u00fcher verwendete &#8211; <strong>Ammoniumhydrogencarbonat &#8211;\u00a0<\/strong>und welches die kleinen Kuchen luftig-locker werden lie\u00df.<\/p>\n<p><strong><em>Guten Appetit!<\/em><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Wer hat&#8217;s erfunden? Als Deutscher wird man auf Reisen im Ausland teilweise mit den merkw\u00fcrdigsten und lustigsten&#8230;","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,71,77,17],"tags":[],"class_list":["post-1494","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-deutsche-kultur","category-essenundtrinken","category-geschichte","category-witzigesundkurioses"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1494"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1494"}],"version-history":[{"count":30,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1494\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1527,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1494\/revisions\/1527"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1494"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1494"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1494"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}