{"id":160,"date":"2013-01-06T22:39:41","date_gmt":"2013-01-06T21:39:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/?p=160"},"modified":"2017-08-14T16:32:41","modified_gmt":"2017-08-14T15:32:41","slug":"von-hoflichkeitsfloskeln-und-kaffeegeback","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/von-hoflichkeitsfloskeln-und-kaffeegeback\/","title":{"rendered":"Von H\u00f6flichkeitsfloskeln und Kaffeegeb\u00e4ck"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"http:\/\/einstueckvomglueck.com\/wp-content\/uploads\/2010\/11\/philiplumbang.jpg\" alt=\"\" width=\"306\" height=\"230\" \/>Da denkt man, man beherrscht die englische Sprache recht gut, und trotzdem kommt es immer wieder zu seltsamen Begebenheiten, wenn man in den jeweiligen L\u00e4ndern zu Besuch ist.<\/p>\n<p>Ich erz\u00e4hle immer wieder gerne die Anekdote, wie ich bei meinem Besuch in den USA bei allen m\u00f6glichen Gelegenheiten &#8211; im Supermarkt, an der Tankstelle, im Restaurant \u2013 auf die Frage \u201eHow are you?\u201c stets k\u00fchn und \u00e4u\u00dferst ausf\u00fchrlich antwortete. Ich wunderte mich immer ein wenig, warum mich die betreffenden Fragesteller so seltsam ungeduldig anschauten, w\u00e4hrend ich ihnen erkl\u00e4rte, dass es mir sehr gut ginge (vielen Dank!) und was ich schon alles an dem Tag erlebt habe. Auch fragte ich mich, warum ich auf meine freundliche Gegenfrage nur einsilbige Antworten bekam. Erst nach mehreren Begegnungen dieser Art wurde mir die erschreckende Wahrheit klar: Keinen interessiert mein Tagesablauf. \u201eHow are you?\u201c ist lediglich eine Begr\u00fc\u00dfungsfloskel, \u00e4hnlich wie \u201eGuten Tag\u201c, nur in einer f\u00fcr Ausl\u00e4nder t\u00fcckischen Frage versteckt. Und ich falle nat\u00fcrlich drauf rein. Schade, dass das einem keiner in der Schule beibringt und mir das nach so vielen Jahren erst auff\u00e4llt\u2026<\/p>\n<p>\u00c4hnlich verhielt es sich, als ich k\u00fcrzlich in London blasengeplagt in eine Drogerie hineinhumpelte, um nach \u201eband aids\u201c zu fragen. Gemeint waren die \u201eplaster\u201c, die mir der Verk\u00e4ufer erst nach ausf\u00fchrlicher Beschreibung meiner Symptome freundlich \u00fcberreichte.<\/p>\n<p>Lustig wird es aber erst dann, wenn ein und dasselbe Wort zwei verschiedene Bedeutungen haben. Je nachdem, wie wichtig einem der Nachmittagssnack ist, kann das fatale Folgen haben: Interessant f\u00fcr mich war in dieser Hinsicht der Unterschied zwischen englischen und US-amerikanischen Muffins. Ist der englische Muffin eher ein toast\u00e4hnliches Geb\u00e4ck, handelt es sich bei der anderen \u2013in Deutschland unter dem Namen sicher bekannteren \u2013 Variante um einen kleinen M\u00fcrbeteigkuchen.<\/p>\n<p>Diese kleinen Details fallen einem als Ausl\u00e4nder nur zuf\u00e4llig auf, aber es macht Spa\u00df, sie zu entdecken und weiterzugeben. Faszinierend, aber bei genauerer Betrachtung nicht so \u00fcberraschend war auch, dass US-Amerikaner seltener britische Ausdr\u00fccke kennen als andersherum. Das liegt vermutlich an dem gro\u00dfen \u2013 vor allem medialen \u2013 Einfluss der USA auf Gro\u00dfbritannien.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Da denkt man, man beherrscht die englische Sprache recht gut, und trotzdem kommt es immer wieder zu&#8230;","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[71,85,68,40,17],"tags":[19,10,32],"class_list":["post-160","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-essenundtrinken","category-interkulturelles","category-laender","category-personliches","category-witzigesundkurioses","tag-europa","tag-fremdsprachenvorteile","tag-internet-hilfsseiten"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/160"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=160"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/160\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4795,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/160\/revisions\/4795"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=160"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=160"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=160"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}