{"id":2160,"date":"2014-04-14T13:42:11","date_gmt":"2014-04-14T12:42:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/?p=2160"},"modified":"2014-04-14T13:42:11","modified_gmt":"2014-04-14T12:42:11","slug":"untertitel-am-besten-im-original","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/untertitel-am-besten-im-original\/","title":{"rendered":"Untertitel \u2013 am besten im Original."},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/popcorn.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2162\" alt=\"popcorn\" src=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/popcorn-300x225.jpg\" width=\"270\" height=\"203\" srcset=\"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/popcorn-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/popcorn.jpg 620w\" sizes=\"(max-width: 270px) 100vw, 270px\" \/><\/a>Dass Untertitel dabei helfen, eine Fremdsprache zu erlernen, ist den meisten bekannt und viele nutzen diese M\u00f6glichkeit, auf unterhaltsame Art und Weise ihre Fremdsprachenkenntnisse zu erweitern.<\/p>\n<p>Das Tolle beim Sprachenlernen mithilfe von \u00a0Film und Fernsehen ist schlichtweg, dass man Worte, S\u00e4tze, Phrasen, Umgangssprache und Jargon im Kontext sieht und sie dann auch so abspeichert. Fragen, die beim Sprachenlernen immer wieder auftauchen, etwa \u201eWann sagt man was?\u201c, \u201eWie lautet die richtige Bezeichnung f\u00fcr\u2026?\u201c und \u201eIn welchem Umfeld wird so gesprochen?\u201c werden dabei von selbst beantwortet. Und w\u00e4hrend Menschen, die ausschlie\u00dflich technische, akademische oder andere anspruchsvolle Texte lesen, h\u00e4ufig Probleme mit der Kommunikation im Alltag haben, f\u00e4llt\u00a0Untertitelerprobte \u00a0Verst\u00e4ndigung weitaus leichter.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Doch sollte man deutsche Untertitel einblenden oder Untertitel in der Originalsprache? Die Antwort darauf ist eindeutiger, als man denken w\u00fcrde: Wissenschaftliche Studien haben ergeben, dass diejenigen ihren Wortschatz erweitern und ihr H\u00f6rverst\u00e4ndnis verbessern konnten, die die Filme mit Untertitel in der Originalsprache gesehen haben. Schaut man sich hingegen die Filme mit deutschen Untertiteln an, verarbeitet das Gehirn die bekannteren Strukturen, in diesem Falle die Muttersprache, und man konzentriert sich weniger auf die Fremdsprache. Dabei wird der Sinn zwar erfasst, aber es stellt sich dabei leider kein gro\u00dfer Lerneffekt ein. Anders verh\u00e4lt es sich bei den originalen, fremdsprachigen Untertiteln: Aussprache und Kontext werden besser erfasst, so dass sich ein langanhaltender Lerneffekt, insbesondere beim H\u00f6rverst\u00e4ndnis einstellt. Untertitel sind daher perfekt geeignet, Sprachvariationen wie z.B. Dialekte zu erlernen.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/filmrolle.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"OLYMPUS DIGITAL CAMERA\" src=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/04\/filmrolle-300x225.jpg\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ein guter Grund, \u00f6fter zur Fernbedienung zu greifen, oder?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Dass Untertitel dabei helfen, eine Fremdsprache zu erlernen, ist den meisten bekannt und viele nutzen diese M\u00f6glichkeit,&#8230;","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[79,75,84,64],"tags":[60,96],"class_list":["post-2160","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprache","category-lerntipps","category-motivation","category-selbststudium","tag-sprachenlernen","tag-untertitel"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2160"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2160"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2160\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2169,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2160\/revisions\/2169"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2160"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2160"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2160"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}