{"id":2987,"date":"2015-01-15T17:48:17","date_gmt":"2015-01-15T16:48:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/?p=2987"},"modified":"2015-01-17T17:48:39","modified_gmt":"2015-01-17T16:48:39","slug":"zwei-und-mehrsprachigkeit-in-der-eu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/zwei-und-mehrsprachigkeit-in-der-eu\/","title":{"rendered":"Zwei- und Mehrsprachigkeit in der EU"},"content":{"rendered":"<p><strong>Wie Zweisprachig sind die EU-L\u00e4nder wirklich und welchen Zusammenhang hat Zweisprachigkeit deren Wirtschaftslage?<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europe-languages02.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2990 size-medium\" src=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europe-languages02-300x225.jpg\" alt=\"europe languages02\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europe-languages02-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europe-languages02-624x468.jpg 624w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europe-languages02.jpg 933w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Laut des<a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/public_opinion\/archives\/ebs\/ebs_386_en.pdf\" target=\"_blank\"> 2012 Eurobarometers for \u201cEuropeans and their languages<\/a>\u00a0beherrschen 84 % der Luxemburger \u00a0sogar <strong>drei verschiedene Sprachen<\/strong>. Der entsprechenden Werte f\u00fcr die Niederlande betr\u00e4gt 77% und f\u00fcr Slovenien 67%. Im \u00f6stlichen Teil Europas liegt der Wert von <strong>zweisprachigen Personen<\/strong> bei etwa 50%.<\/p>\n<p>Die gro\u00dfe <strong>Ausbreitung des Englischen<\/strong>, hat auf der einen Seite eine <strong>positive Auswirkung auf die Mehrsprachigkeit weltweit<\/strong> gehabt, sich jedoch auf einige europ\u00e4ische L\u00e4nder auf negative Weise ausgewirkt.<\/p>\n<p>Besonders in den <strong>\u00f6stlichen L\u00e4ndern Europas hat die Mehrsprachigkeit der Menschen abgenommen<\/strong>, was auch auf die zunehmende Verbreitung des Englischen zur\u00fcckzuf\u00fchren ist. Scheinbar hat die wachsende Popularit\u00e4t von Englisch dazu gef\u00fchrt, dass andere Sprachen an Beliebtheit verloren haben.<\/p>\n<p>Menschen, <strong>die zuvor flie\u00dfend Deutsch oder Russisch<\/strong> sprechen konnten, haben diesen Sprachen den R\u00fccken gekehrt und sich <strong>nur noch auf Englisch<\/strong> konzentriert. Doch da es in dieser Region der Welt eine Mangel an muttersprachlichen Englischlehrern gibt, \u00a0lernten die Sch\u00fcler auch diese Sprache nicht auf dem bestm\u00f6glichen Niveau.<\/p>\n<p>Auch in der <strong>Slovakei, Tschechien, Ungarn, Polen und Bulgarien sind die Zahlen der zweisprachigen B\u00fcrger r\u00fcckl\u00e4ufig<\/strong>.<a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europe-languages01.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-2989 size-medium\" src=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europe-languages01-300x247.jpg\" alt=\"europe languages01\" width=\"300\" height=\"247\" srcset=\"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europe-languages01-300x247.jpg 300w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europe-languages01-624x515.jpg 624w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europe-languages01.jpg 847w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Aber spielt das \u00fcberhaupt eine Rolle? Gibt es <strong>Konsequenzen<\/strong>, wenn Zwei-oder Mehrsprachigkeit abnehmen? Und eine weitere wichtige Frage<strong>: Gibt es einen Zusammenhang zwischen der Mehrsprachigkeit und der wirtschaftlichen Lage einer Nation? <\/strong><\/p>\n<p>Die Anwohner Spaniens, das wie viele andere L\u00e4nder hart von der globalen Finanzkrise getroffen wurde, haben es schwer Jobchancen im Ausland zu finden. <strong>Spanien geh\u00f6rt zu den L\u00e4ndern, in dem die Englischkenntnisse zu den schw\u00e4chsten in Europa geh\u00f6ren<\/strong>. Viele junge Spanier landen daher in unqualifizierten Jobs und haben Schwierigkeiten beim Bewerben in den benachbarten L\u00e4ndern.<\/p>\n<p>Auch in <strong>Frankreich<\/strong> fallen die Englischkenntisse der Bev\u00f6lkerung insgesamt recht schwach aus, doch franz\u00f6sische Studenten, die beispielsweise in den Niederlanden oder England studieren, sind gezwungen die Landessprache des neuen Studienortes zu lernen.<\/p>\n<p>Es gibt viele Gr\u00fcnde f\u00fcr den wirtschaftlichen Erfolg oder Misserfolg eines Landes. <strong>In der globalisierten Welt kann die Sprachkompetenz eines Landes jedoch direkten Einfluss auf die Erfolgschancen haben.<\/strong> Wenn ein Land Interesse daran hat seine internationale Pr\u00e4senz zu verbessern, dann macht es Sinn auch die <strong>Sprachausbildung zu verbessern<\/strong>. Ein weiterer <a href=\"http:\/\/www.hauptsache-bildung.de\/2012\/die-zukunft-liegt-in-der-zweisprachigkeit\/\" target=\"_blank\">interessanter Artikel<\/a> beschreibt die <strong>Wichtigkeit von Sprachen f\u00fcr die Zukunft<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>Europa braucht mehr englischsprachige Personen, die englischsprachigen L\u00e4nder wiederum mehr Mehrsprachige. Worauf warten Sie also noch? Werden Sie einer der zweisprachigen bzw. mehsprachigen Kandidaten, die die Welt zu einem kommunikativen Ort machen. Hier k\u00f6nnen Sie gleich mit unserem <a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/sprachlevel\/sprachleveltests.php\" target=\"_blank\">kostenlosen Sprachniveau-Test<\/a> beginnen. <a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/kontakt.php\" target=\"_blank\">Kontaktieren Sie uns<\/a>, um mehr \u00fcber unser vielseitiges Angebot an Sprachkursen zu erfahren.<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europa_bei_nacht.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2991 size-medium\" src=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europa_bei_nacht-300x300.jpg\" alt=\"europa_bei_nacht\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europa_bei_nacht-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europa_bei_nacht-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/01\/europa_bei_nacht.jpg 320w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Wie Zweisprachig sind die EU-L\u00e4nder wirklich und welchen Zusammenhang hat Zweisprachigkeit deren Wirtschaftslage? Laut des 2012 Eurobarometers&#8230;","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[29,79,85,33],"tags":[],"class_list":["post-2987","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-business","category-sprache","category-interkulturelles","category-sprachenvorteile"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2987"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2987"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2987\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2995,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2987\/revisions\/2995"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2987"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2987"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2987"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}