{"id":410,"date":"2013-07-24T12:41:21","date_gmt":"2013-07-24T11:41:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/?p=410"},"modified":"2013-10-01T04:50:07","modified_gmt":"2013-10-01T03:50:07","slug":"was-bullen-affen-und-schweine-gemeinsam-haben","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/was-bullen-affen-und-schweine-gemeinsam-haben\/","title":{"rendered":"Was Bullen, Affen und Schweine gemeinsam haben&#8230;"},"content":{"rendered":"<p>\u2026 abgesehen von ihrer Eigenschaft als S\u00e4ugetiere lassen sie sich wunderbar mit dem Wort \u201eHitze\u201c zu Wortverbindungen zusammenf\u00fcgen. In dem Moment, in dem man aus der Haust\u00fcr tritt und sich sofort ein dicker Schwei\u00dffilm auf der Haut bildet, herrscht eine Bullen-, Affen- oder wahlweise auch Schweinehitze. Doch woher stammen diese Ausdr\u00fccke?<\/p>\n<p>Es ist eigentlich ganz einfach: In der deutschen Sprache ist es g\u00e4ngig, Tiere als erg\u00e4nzende Wortelemente einzubauen. Dabei haben die verschiedenen Tiere verschiedene Implikationen.<\/p>\n<p>Im Allgemeinen l\u00e4sst sich sagen, dass diese tierischen Elemente sinnverst\u00e4rkend sind.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/21725056.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-1046\" title=\"21725056\" src=\"http:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/21725056.jpg\" alt=\"\" width=\"310\" height=\"310\" srcset=\"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/21725056.jpg 645w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/21725056-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/21725056-300x300.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 310px) 100vw, 310px\" \/><\/a>Im Falle der \u201eAffenhitze\u201c konnte man feststellen, dass der Begriff das erste Mal vermutlich Ende des 19. Jahrhunderts in Berlin auftauchte. Einer Legende nach, die man heute nicht mehr nachvollziehen kann, trat das Wort in Zusammenhang mit dem Berliner Zoo auf: Im Affenhaus war es derart warm, dass der Begriff in Berlin und schon bald \u00fcber die Stadtgrenzen hinaus popul\u00e4r wurde. Ein Affe im Wort verst\u00e4rkt die Bedeutung und gibt ihr gleichzeitig eine negative Konnotation. Es ist anzunehmen, dass seine Verwendung der einfachen Tatsache geschuldet ist, dass Affen im Allgemeinen in warmen bzw. hei\u00dfen Regionen leben.<\/p>\n<p>Auch der Bulle hat diese verst\u00e4rkende Wirkung. Als gro\u00dfes, starkes Tier symbolisiert es eine gewisse \u00dcbermacht. Herrscht hingegen \u201eSchweinehitze\u201c oder \u201eschwitzt man wie ein Schwein\u201c, dann nimmt man indirekt darauf Bezug, dass Schweine nicht wie wir Menschen in der Lage sind zu schwitzen. Stattdessen suchen sie sich eine k\u00fchle Umgebung, um die Temperaturen ertragen zu k\u00f6nnen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"\u2026 abgesehen von ihrer Eigenschaft als S\u00e4ugetiere lassen sie sich wunderbar mit dem Wort \u201eHitze\u201c zu Wortverbindungen&#8230;","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[79,17],"tags":[57,56],"class_list":["post-410","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprache","category-witzigesundkurioses","tag-deutsche-sprache","tag-etymologie"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/410"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=410"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/410\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1047,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/410\/revisions\/1047"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=410"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=410"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.language-trainers.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=410"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}